Proverbs 4:23
ContextNET © | Guard your heart with all vigilance, 1 for from it are the sources 2 of life. |
NIV © | Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life. |
NASB © | Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. |
NLT © | Above all else, guard your heart, for it affects everything you do. |
MSG © | Keep vigilant watch over your heart; [that's] where life starts. |
BBE © | And keep watch over your heart with all care; so you will have life. |
NRSV © | Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
NKJV © | Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Guard your heart with all vigilance, 1 for from it are the sources 2 of life. |
NET © Notes |
1 tn Heb “more than all guarding.” This idiom means “with all vigilance.” The construction uses the preposition מִן (min) to express “above; beyond,” the word “all” and the noun “prison; guard; act of guarding.” The latter is the use here (BDB 1038 s.v. מִשְׁמָר). 2 sn The word תּוֹצְאוֹת (tots’ot, from יָצָא, yatsa’) means “outgoings; extremities; sources.” It is used here for starting points, like a fountainhead, and so the translation “sources” works well. |