Proverbs 29:5
ContextNETBible | The one 1 who flatters 2 his neighbor spreads a net 3 for his steps. 4 |
XREF | 2Sa 14:17-24; Job 17:5; Ps 5:9; Ps 12:2; Pr 1:17; Pr 7:5,21; Pr 20:19; Pr 26:24,25,28; La 1:13; Ho 5:1; Lu 20:20,21; Ro 16:18; 1Th 2:5 |
NET © Notes |
1 tn Heb “a man,” but the context here does not suggest that the proverb refers to males only. 2 tn The form is the Hiphil participle, literally “deals smoothly,” i.e., smoothing over things that should be brought to one’s attention. sn The flatterer is too smooth; his words are intended to gratify. In this proverb some malice is attached to the flattery, for the words prove to be destructive. 3 sn The image of “spreading a net” for someone’s steps is an implied comparison (a figure of speech known as hypocatastasis): As one would literally spread a net, this individual’s flattery will come back to destroy him. A net would be spread to catch the prey, and so the idea is one of being caught and destroyed. 4 tn There is some ambiguity concerning the referent of “his steps.” The net could be spread for the one flattered (cf. NRSV, “a net for the neighbor’s feet”; NLT, “their feet,” referring to others), or for the flatterer himself (cf. TEV “you set a trap for yourself”). The latter idea would make the verse more powerful: In flattering someone the flatterer is getting himself into a trap (e.g., 2:16; 7:5; 26:28; 28:23). |