Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 23:7

Context
NETBible

for he is 1  like someone calculating the cost 2  in his mind. 3  “Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you;

XREF

Jud 16:15; 2Sa 13:26-28; Ps 12:2; Ps 55:21; Pr 19:22; Da 11:27; Mt 9:3,4; Lu 7:39; Lu 11:37-54

NET © Notes

tc The line is difficult; it appears to mean that the miser is the kind of person who has calculated the cost of everything in his mind as he offers the food. The LXX has: “Eating and drinking with him is as if one should swallow a hair; do not introduce him to your company nor eat bread with him.” The Hebrew verb “to calculate” (שָׁעַר, shaar) with a change of vocalization and of sibilant would yield “hair” (שֵׂעָר, sear) – “like a hair in the throat [נֶפֶשׁ, nefesh], so is he.” This would picture an irritating experience. The Instruction of Amenemope uses “blocking the throat” in a similar saying (chapt. 11, 14:7 [ANET 423]). The suggested change is plausible and is followed by NRSV; but the rare verb “to calculate” in the MT would be easier to defend on the basis of the canons of textual criticism because it is the more difficult reading.

tn The phrase “the cost” does not appear in the Hebrew but is implied by the verb; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

tn Heb “soul.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org