Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 18:17

Context
NETBible

The first to state his case 1  seems 2  right, until his opponent 3  begins to 4  cross-examine him. 5 

XREF

2Sa 16:1-3; 2Sa 19:24-27; Pr 18:13; Ac 24:5,6,12,13

NET © Notes

tn Heb “in his legal case”; NAB “who pleads his case first.”

tn The term “seems” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness (cf. KJV “seemeth”).

tn Heb “his neighbor”; NRSV “the other.”

tn Heb “comes and.” The Kethib is the imperfect יָבֹא (yavo’), and the Qere is the conjunction with the participle/perfect tense form וּבָא (uva’). The latter is reflected in most of the ancient versions. There is not an appreciable difference in the translations, except for the use of the conjunction.

sn The proverb is a continuous sentence teaching that there must be cross-examination to settle legal disputes. There are two sides in any disputes, and so even though the first to present his case sounds right, it must be challenged. The verb הָקַר (haqar, translated “cross-examines”) is used for careful, diligent searching and investigating to know something (e.g., Ps 139:1).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org