Philemon 1:10
ContextNET © | I am appealing 1 to you concerning my child, whose spiritual father I have become 2 during my imprisonment, 3 that is, Onesimus, |
NIV © | I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. |
NASB © | I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment, |
NLT © | My plea is that you show kindness to Onesimus. I think of him as my own son because he became a believer as a result of my ministry here in prison. |
MSG © | While here in jail, I've fathered a child, so to speak. And here he is, hand-carrying this letter--Onesimus! |
BBE © | My request is for my child Onesimus, the child of my chains, |
NRSV © | I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. |
NKJV © | I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I am appealing 1 to you concerning my child, whose spiritual father I have become 2 during my imprisonment, 3 that is, Onesimus, |
NET © Notes |
1 tn Or “I am encouraging…” 2 tn Grk “my child whom I have begotten.” The adjective “spiritual” has been supplied before “father” in the translation to clarify for the modern reader that Paul did not literally father a child during his imprisonment. Paul’s point is that he was instrumental in Onesimus’ conversion while in prison. 3 sn During my imprisonment. Apparently Onesimus became a believer under Paul’s shepherding while he [Paul] was a prisoner in Rome. |