Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 2:3

Context
NET ©

Instead of being motivated by selfish ambition 1  or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.

NIV ©

Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves.

NASB ©

Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;

NLT ©

Don’t be selfish; don’t live to make a good impression on others. Be humble, thinking of others as better than yourself.

MSG ©

Don't push your way to the front; don't sweet-talk your way to the top. Put yourself aside, and help others get ahead.

BBE ©

Doing nothing through envy or through pride, but with low thoughts of self let everyone take others to be better than himself;

NRSV ©

Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves.

NKJV ©

Let nothing be done through selfish ambition or conceit, but in lowliness of mind let each esteem others better than himself.


KJV
[Let] nothing
<3367>
[be done] through
<2596>
strife
<2052>
or
<2228>
vainglory
<2754>_;
but
<235>
in lowliness of mind
<5012>
let
<2233> (0)
each
<240> (0)
esteem
<2233> (5740)
other
<240>
better than
<5242> (5723)
themselves
<1438>_.
NASB ©
Do nothing
<3367>
from selfishness
<2052>
or
<3366>
empty
<2754>
conceit
<2754>
, but with humility
<5012>
of mind
<5012>
regard
<2233>
one
<240>
another
<240>
as more
<5242>
important
<5242>
than yourselves
<1438>
;
GREEK
mhden
<3367>
A-ASN
kat
<2596>
PREP
eriyeian
<2052>
N-ASF
mhde
<3366>
CONJ
kata
<2596>
PREP
kenodoxian
<2754>
N-ASF
alla
<235>
CONJ
th
<3588>
T-DSF
tapeinofrosunh
<5012>
N-DSF
allhlouv
<240>
C-APM
hgoumenoi
<2233> (5740)
V-PNP-NPM
uperecontav
<5242> (5723)
V-PAP-APM
eautwn
<1438>
F-3GPM
NET © [draft] ITL
Instead of being motivated by selfish ambition
<2052>
or
<3366>
vanity
<2754>
, each of you should, in humility
<5012>
, be moved to treat
<2233>
one another
<240>
as more important
<5242>
than yourself
<1438>
.
NET ©

Instead of being motivated by selfish ambition 1  or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.

NET © Notes

tn Grk “not according to selfish ambition.” There is no main verb in this verse; the subjunctive φρονῆτε (fronhte, “be of the same mind”) is implied here as well. Thus, although most translations supply the verb “do” at the beginning of v. 3 (e.g., “do nothing from selfish ambition”), the idea is even stronger than that: “Don’t even think any thoughts motivated by selfish ambition.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org