Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Obadiah 1:6

Context
NETBible

How the people of Esau 1  will be thoroughly plundered! 2  Their 3  hidden valuables will be ransacked! 4 

XREF

Ps 139:1; Isa 10:13,14; Isa 45:3; Jer 49:10; Jer 50:37; Da 2:22; Mt 6:19,20

NET © Notes

tn Heb “Esau.” The name Esau here is a synecdoche of part for whole referring to the Edomites. Cf. “Jacob” in v. 10, where the meaning is “Israelites.”

tn Heb “How Esau will be searched!”; NAB “How they search Esau.” The Hebrew verb חָפַשׂ (khafas, “to search out”) is used metonymically here for plundering the hidden valuables of a conquered people (e.g., 1 Kgs 20:6).

tn Heb “his” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); this is singular agreeing with “Esau” in the previous line.

tn Heb “searched out” (so NASB, NRSV); NIV “pillaged”; TEV “looted”; NLT “found and taken.” This pictures the violent action of conquering warriors ransacking the city in order to loot and plunder its valuables.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org