Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 13:3

Context
NET ©

When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.

NIV ©

When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.

NASB ©

So when they heard the law, they excluded all foreigners from Israel.

NLT ©

When this law was read, all those of mixed ancestry were immediately expelled from the assembly.

MSG ©

When they heard the reading of The Revelation, they excluded all foreigners from Israel.

BBE ©

So after hearing the law, they took out of Israel all the mixed people.

NRSV ©

When the people heard the law, they separated from Israel all those of foreign descent.

NKJV ©

So it was, when they had heard the Law, that they separated all the mixed multitude from Israel.


KJV
Now it came to pass, when they had heard
<08085> (8800)
the law
<08451>_,
that they separated
<0914> (8686)
from Israel
<03478>
all the mixed multitude
<06154>_.
NASB ©
So when they heard
<08085>
the law
<08451>
, they excluded
<0914>
all
<03605>
foreigners
<06154>
from Israel
<03478>
.
HEBREW
larvym
<03478>
bre
<06154>
lk
<03605>
wlydbyw
<0914>
hrwth
<08451>
ta
<0853>
Memsk
<08085>
yhyw (13:3)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
wv
<3739
CONJ
hkousan
<191
V-AAI-3P
ton
<3588
T-ASM
nomon
<3551
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ecwrisyhsan
<5563
V-API-3P
pav
<3956
A-NSM
epimiktov {A-NSM} en
<1722
PREP
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
When
<01961>
they heard
<08085>
the law
<08451>
, they removed from
<0914>
Israel
<03478>
all
<03605>
who were of mixed ancestry
<06154>
.
NET ©

When they heard the law, they removed from Israel all who were of mixed ancestry.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org