Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nahum 3:8

Context
NETBible

You are no more secure 1  than Thebes 2  – she was located on the banks of the Nile; the waters surrounded her, her 3  rampart 4  was the sea, the water 5  was her wall.

XREF

Isa 19:5-10; Jer 46:25,26; Eze 30:14-16; Eze 31:2,3; Am 6:2

NET © Notes

tn Heb “Are you better than Thebes?”

tn Heb “No-Amon.” The name is transliterated by NAB, NASB; many other English versions employ the equivalent “Thebes.”

tn The relative pronoun אֲשֶׁר (’asher) is functioning in a possessive sense: “whose” (Job 37:17; Ps 95:5; Isa 5:28; 49:23; Jer 31:32; see HALOT 98 s.v. 4).

tn The consonantal form חיל is vocalized in the MT as חֵיל (khel, “rampart”). The LXX translation ἡ ἀρξή (Jh arxh, “strength”) reflects confusion between the relatively rare חֵיל and the more common חַיִל (khayil, “strength”); see HALOT 310-12.

tn Heb “from (the) sea.” The form should be emended to מַיִם (mayim, “water”). This is a figurative description of the Nile River: It functioned like a fortress wall for Thebes.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org