Matthew 13:9
ContextNET © | The one who has ears had better listen!” 1 |
NIV © | He who has ears, let him hear." |
NASB © | "He who has ears, let him hear." |
NLT © | Anyone who is willing to hear should listen and understand!" |
MSG © | "Are you listening to this? Really listening?" |
BBE © | He who has ears, let him give ear. |
NRSV © | Let anyone with ears listen!" |
NKJV © | "He who has ears to hear, let him hear!" |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The one who has ears had better listen!” 1 |
NET © Notes |
1 tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15, 13:43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8, 14:35). |