Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 13:58

Context
NET ©

And he did not do many miracles there because of their unbelief.

NIV ©

And he did not do many miracles there because of their lack of faith.

NASB ©

And He did not do many miracles there because of their unbelief.

NLT ©

And so he did only a few miracles there because of their unbelief.

MSG ©

But Jesus said, "A prophet is taken for granted in his hometown and his family." He didn't do many miracles there because of their hostile indifference.

BBE ©

And the works of power which he did there were small in number because they had no faith.

NRSV ©

And he did not do many deeds of power there, because of their unbelief.

NKJV ©

Now He did not do many mighty works there because of their unbelief.


KJV
And
<2532>
he did
<4160> (5656)
not
<3756>
many
<4183>
mighty works
<1411>
there
<1563>
because
<1223>
of their
<846>
unbelief
<570>_.
NASB ©
And He did not do
<4160>
many
<4183>
miracles
<1411>
there
<1563>
because
<1223>
of their unbelief
<570>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
ekei
<1563>
ADV
dunameiv
<1411>
N-APF
pollav
<4183>
A-APF
dia
<1223>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
apistian
<570>
N-ASF
autwn
<846>
P-GPM
NET © [draft] ITL
And
<2532>
he did
<4160>
not
<3756>
do
<4160>
many
<4183>
miracles
<1411>
there
<1563>
because of
<1223>
their
<846>
unbelief
<570>
.
NET ©

And he did not do many miracles there because of their unbelief.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org