Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:16

Context
NET ©

But he sternly warned them not to make him known.

NIV ©

warning them not to tell who he was.

NASB ©

and warned them not to tell who He was.

NLT ©

but he warned them not to say who he was.

MSG ©

He also cautioned them to keep it quiet,

BBE ©

Ordering them not to give people word of him:

NRSV ©

and he ordered them not to make him known.

NKJV ©

Yet He warned them not to make Him known,


KJV
And
<2532>
charged
<2008> (5656)
them
<846>
that
<3363> (0)
they should
<4160> (0)
not
<3363>
make
<4160> (5661)
him
<846>
known
<5318>_:
NASB ©
and warned
<2008>
them not to tell
<5318>
who
<846>
He was.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epetimhsen
<2008> (5656)
V-AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
faneron
<5318>
A-ASM
auton
<846>
P-ASM
poihswsin
<4160> (5661)
V-AAS-3P
NET © [draft] ITL
But
<2532>
he sternly warned
<2008>
them
<846>
not
<3361>
to make
<4160>
him
<846>
known
<5318>
.
NET ©

But he sternly warned them not to make him known.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org