Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:31

Context
NET ©

Treat others 1  in the same way that you would want them to treat you. 2 

NIV ©

Do to others as you would have them do to you.

NASB ©

"Treat others the same way you want them to treat you.

NLT ©

Do for others as you would like them to do for you.

MSG ©

"Here is a simple rule of thumb for behavior: Ask yourself what you want people to do for you; then grab the initiative and do it for them!

BBE ©

Do to others as you would have them do to you.

NRSV ©

Do to others as you would have them do to you.

NKJV ©

"And just as you want men to do to you, you also do to them likewise.


KJV
And
<2532>
as
<2531>
ye would
<2309> (5719)
that
<2443>
men
<444>
should do
<4160> (5725)
to you
<5213>_,
do
<4160> (5720)
ye
<5210>
also
<2532>
to them
<846>
likewise
<3668>_.
NASB ©
"Treat
<4160>
others
<444>
the same
<3668>
way
<3668>
you want
<2309>
them to treat
<4160>
you.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
kaywv
<2531>
ADV
yelete
<2309> (5719)
V-PAI-2P
ina
<2443>
CONJ
poiwsin
<4160> (5725)
V-PAS-3P
umin
<5213>
P-2DP
oi
<3588>
T-NPM
anyrwpoi
<444>
N-NPM
poieite
<4160> (5720)
V-PAM-2P
autoiv
<846>
P-DPM
omoiwv
<3668>
ADV
NET © [draft] ITL
Treat
<4160>
others
<444>
in the same way
<3668>
that you would want
<2309>
them
<846>
to
<2443>
treat
<4160>
you
<5213>
.
NET ©

Treat others 1  in the same way that you would want them to treat you. 2 

NET © Notes

tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.

sn Jesus’ teaching as reflected in the phrase treat others in the same way you would want them to treat you, known generally as the Golden Rule, is not completely unique in the ancient world, but it is stated here in its most emphatic, selfless form.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org