Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 16:5

Context
NETBible

So 1  he contacted 2  his master’s debtors one by one. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’

XREF

Mt 18:24; Lu 7:41,42

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the manager’s decision.

tn Grk “summoning.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org