Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 11:40

Context
NET ©

You fools! 1  Didn’t the one who made the outside make the inside as well? 2 

NIV ©

You foolish people! Did not the one who made the outside make the inside also?

NASB ©

"You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also?

NLT ©

Fools! Didn’t God make the inside as well as the outside?

MSG ©

Stupid Pharisees! Didn't the One who made the outside also make the inside?

BBE ©

O you foolish ones! did not he who made the outside in the same way make the inside?

NRSV ©

You fools! Did not the one who made the outside make the inside also?

NKJV ©

"Foolish ones! Did not He who made the outside make the inside also?


KJV
[Ye] fools
<878>_,
did
<4160> (0)
not
<3756>
he that made
<4160> (5660)
that which
<3588>
is without
<1855>
make
<4160> (5656)
that which
<3588>
is within
<2081>
also
<2532>_?
NASB ©
"You foolish
<878>
ones
<878>
, did not He who made
<4160>
the outside
<1855>
make
<4160>
the inside
<2081>
also
<2532>
?
GREEK
afronev
<878>
A-VPM
ouc
<3756>
PRT-N
o
<3588>
T-NSM
poihsav
<4160> (5660)
V-AAP-NSM
to
<3588>
T-ASN
exwyen
<1855>
ADV
kai
<2532>
CONJ
to
<3588>
T-ASN
eswyen
<2081>
ADV
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
You fools
<878>
! Didn’t
<3756>
the one who made
<4160>
the outside
<1855>
make
<4160>
the inside
<2081>
as well?
NET ©

You fools! 1  Didn’t the one who made the outside make the inside as well? 2 

NET © Notes

sn You fools is a rebuke which in the OT refers to someone who is blind to God (Ps 14:1, 53:1; 92:6; Prov 6:12).

tn The question includes a Greek particle, οὐ (ou), that expects a positive reply. God, the maker of both, is concerned for what is both inside and outside.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org