Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:34

Context
NETBible

Mary 1  said to the angel, “How will this be, since I have not had sexual relations with 2  a man?”

XREF

Jud 13:8-12; Ac 9:6

NET © Notes

tn Grk “And Mary.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “have not known.” The expression in the Greek text is a euphemism for sexual relations. Mary seems to have sensed that the declaration had an element of immediacy to it that excluded Joseph. Many modern translations render this phrase “since I am a virgin,” but the Greek word for virgin is not used in the text, and the euphemistic expression is really more explicit, referring specifically to sexual relations.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org