the flesh and the hide he burned up outside the camp.
The flesh and the skin, however, he burned with fire outside the camp.
The meat and the hide, however, he burned outside the camp.
He burned the meat and the skin outside the camp.
And the flesh and the skin were burned with fire outside the tent-circle;
and the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
The flesh and the hide he burned with fire outside the camp.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “he burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”
2 sn See Lev 4:5-12 and the notes there regarding the sin offering for priest(s). The distinction here is that the blood of the sin offering for the priests was applied to the horns of the burnt offering altar in the court of the tabernacle, not the incense altar inside the tabernacle tent itself. See the notes on Lev 8:14-15.