Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:8

Context
NET ©

Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

NIV ©

Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.

NASB ©

five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

NLT ©

Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand! All your enemies will fall beneath the blows of your weapons.

MSG ©

Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand and do away with them.

BBE ©

Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.

NRSV ©

Five of you shall give chase to a hundred, and a hundred of you shall give chase to ten thousand; your enemies shall fall before you by the sword.

NKJV ©

Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; your enemies shall fall by the sword before you.


KJV
And five
<02568>
of you shall chase
<07291> (8804)
an hundred
<03967>_,
and an hundred
<03967>
of you shall put ten thousand
<07233>
to flight
<07291> (8799)_:
and your enemies
<0341> (8802)
shall fall
<05307> (8804)
before
<06440>
you by the sword
<02719>_.
NASB ©
five
<02568>
of you will chase
<07291>
a hundred
<03967>
, and a hundred
<03967>
of you will chase
<07291>
ten
<07233>
thousand
<07233>
, and your enemies
<0340>
will fall
<05307>
before
<06440>
you by the sword
<02719>
.
HEBREW
brxl
<02719>
Mkynpl
<06440>
Mkybya
<0341>
wlpnw
<05307>
wpdry
<07291>
hbbr
<07233>
Mkm
<04480>
hamw
<03967>
ham
<03967>
hsmx
<02568>
Mkm
<04480>
wpdrw (26:8)
<07291>
LXXM
kai
<2532
CONJ
diwxontai
<1377
V-FMI-3P
ex
<1537
PREP
umwn
<4771
P-GP
pente
<4002
N-NUI
ekaton
<1540
N-NUI
kai
<2532
CONJ
ekaton
<1540
N-NUI
umwn
<4771
P-GP
diwxontai
<1377
V-FMI-3P
muriadav
<3461
N-APF
kai
<2532
CONJ
pesountai
<4098
V-FMI-3P
oi
<3588
T-NPM
ecyroi
<2190
N-NPM
umwn
<4771
P-GP
enantion
<1726
PREP
umwn
<4771
P-GP
macaira
<3162
N-DSF
NET © [draft] ITL
Five
<02568>
of you will pursue
<07291>
a hundred
<03967>
, and a hundred
<03967>
of you will pursue
<07291>
ten thousand
<07233>
, and your enemies
<0341>
will fall
<05307>
before
<06440>
you by the sword
<02719>
.
NET ©

Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

NET © Notes


TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org