Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 17:14

Context
NETBible

for the life of all flesh is its blood. 1  So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing 2  because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off. 3 

XREF

Ge 9:4; Le 17:11,12; De 12:23

NET © Notes

tn Heb “for the life/soul (נֶפֶשׁ, nefesh) of all flesh, its blood in its life/soul (נֶפֶשׁ) it is.” The LXX, Syriac, and Vulgate leave out “in its life/soul,” which would naturally yield “for the life of all flesh, its blood it is” (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 261, 263). The present translation is something of an oversimplification, but the meaning is basically the same in any case. Cf. NRSV “For the life of every creature – its blood is its life.”

tn Heb “of all flesh” (also later in this verse). See the note on “every living thing” in v. 11.

tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org