Lamentations 4:3
ContextNETBible | ג (Gimel) Even the jackals 1 nurse their young at their breast, 2 but my people 3 are cruel, like ostriches 4 in the desert. |
XREF | Le 26:29; De 28:52-57; 2Ki 6:26-29; Job 39:13-16; Isa 49:15; Jer 19:9; La 2:20; La 4:10; Eze 5:10; Lu 23:28,29; Ro 1:31 |
NET © Notes |
1 tn The noun תַּנִּין (tannin) means “jackals.” The plural ending ־ִין (-in) is diminutive (GKC 242 §87.e) (e.g., Lam 1:4). 2 tn Heb “draw out the breast and suckle their young.” 3 tn Heb “the daughter of my people.” 4 tc The MT Kethib form כִּי עֵנִים (ki ’enim) is by all accounts a textual corruption for כַּיְעֵנִים (kay’enim, “like ostriches”) which is preserved in the Qere and the medieval Hebrew |