Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 11:9

Context
NET ©

Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned 1  their chariots.

NIV ©

Joshua did to them as the LORD had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.

NASB ©

Joshua did to them as the LORD had told him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.

NLT ©

Then Joshua crippled the horses and burned all the chariots, as the LORD had instructed.

MSG ©

Joshua treated them following GOD's instructions: he hamstrung their horses; he burned up their chariots.

BBE ©

And Joshua did to them as the Lord had said to him; he had the leg-muscles of their horses cut and their war-carriages burned with fire.

NRSV ©

And Joshua did to them as the LORD commanded him; he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.

NKJV ©

So Joshua did to them as the LORD had told him: he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.


KJV
And Joshua
<03091>
did
<06213> (8799)
unto them as the LORD
<03068>
bade
<0559> (8804)
him: he houghed
<06131> (8765)
their horses
<05483>_,
and burnt
<08313> (8804)
their chariots
<04818>
with fire
<0784>_.
NASB ©
Joshua
<03091>
did
<06213>
to them as the LORD
<03068>
had told
<0559>
him; he hamstrung
<06136>
their horses
<05483>
and burned
<08313>
their chariots
<04818>
with fire
<0784>
.
HEBREW
o
sab
<0784>
Prv
<08313>
Mhytbkrm
<04818>
taw
<0853>
rqe
<06131>
Mhyowo
<05483>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
wl
<0>
rma
<0559>
rsak
<0834>
eswhy
<03091>
Mhl
<0>
veyw (11:9)
<06213>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
ihsouv
<2424
N-PRI
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
autw
<846
D-DSM
kuriov
<2962
N-NSM
touv
<3588
T-APM
ippouv
<2462
N-APM
autwn
<846
D-GPM
eneurokophsen {V-AAI-3S} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
armata
<716
N-APN
autwn
<846
D-GPM
eneprhsen {V-AAI-3S} en
<1722
PREP
puri
<4442
N-DSN
NET © [draft] ITL
Joshua
<03091>
did
<06213>
to them as
<0834>
the Lord
<03068>
had
<0834>
commanded
<0559>
him; he hamstrung
<06131>
their horses
<05483>
and burned
<08313>
their chariots
<04818>
.
NET ©

Joshua did to them as the Lord had commanded him; he hamstrung their horses and burned 1  their chariots.

NET © Notes

tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org