Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 4:30

Context
NET ©

So 1  they left the town and began coming 2  to him.

NIV ©

They came out of the town and made their way towards him.

NASB ©

They went out of the city, and were coming to Him.

NLT ©

So the people came streaming from the village to see him.

MSG ©

And they went out to see for themselves.

BBE ©

So they went out of the town and came to him.

NRSV ©

They left the city and were on their way to him.

NKJV ©

Then they went out of the city and came to Him.


KJV
Then
<3767>
they went
<1831> (5627)
out of
<1537>
the city
<4172>_,
and
<2532>
came
<2064> (5711)
unto
<4314>
him
<846>_.
NASB ©
They went
<1831>
out of the city
<4172>
, and were coming
<2064>
to Him.
GREEK
exhlyon
<1831> (5627)
V-2AAI-3P
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
polewv
<4172>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
hrconto
<2064> (5711)
V-INI-3P
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
NET © [draft] ITL
So they left
<1831>
the town
<4172>
and
<2532>
began coming
<2064>
to
<4314>
him
<846>
.
NET ©

So 1  they left the town and began coming 2  to him.

NET © Notes

tn “So” is supplied for transitional smoothness in English.

sn The imperfect tense is here rendered began coming for the author is not finished with this part of the story yet; these same Samaritans will appear again in v. 35.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org