So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?"
Therefore Pilate went out to them and *said, "What accusation do you bring against this Man?"
So Pilate, the governor, went out to them and asked, "What is your charge against this man?"
So Pilate came out to them and spoke. "What charge do you bring against this man?"
So Pilate came out to them and put the question: What have you to say against this man?
So Pilate went out to them and said, "What accusation do you bring against this man?"
Pilate then went out to them and said, "What accusation do you bring against this Man?"
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “charge.”
2 sn In light of the fact that Pilate had cooperated with them in Jesus’ arrest by providing Roman soldiers, the Jewish authorities were probably expecting Pilate to grant them permission to carry out their sentence on Jesus without resistance (the Jews were not permitted to exercise capital punishment under the Roman occupation without official Roman permission, cf. v. 31). They must have been taken somewhat by surprise by Pilate’s question “What accusation do you bring against this man,” because it indicated that he was going to try the prisoner himself. Thus Pilate was regarding the trial before Caiaphas and the Sanhedrin as only an inquiry and their decision as merely an accusation.