Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 31:6

Context
NETBible

let him 1  weigh me with honest 2  scales; then God will discover 3  my integrity.

XREF

Jos 22:22; 1Sa 2:3; Ps 1:6; Ps 7:8,9; Ps 17:2,3; Ps 26:1; Ps 139:23; Pr 16:11; Isa 26:7; Da 5:27; Mic 6:11; Mt 7:23; 2Ti 2:19

NET © Notes

tn “God” is undoubtedly the understood subject of this jussive. However, “him” is retained in the translation at this point to avoid redundancy since “God” occurs in the second half of the verse.

tn The word צֶדֶךְ (tsedeq, “righteousness”) forms a fitting genitive for the scales used in trade or justice. The “scales of righteousness” are scales that conform to the standard (see the illustration in Deut 25:13-15). They must be honest scales to make just decisions.

tn The verb is וְיֵדַע (vÿyeda’, “and [then] he [God] will know”). The verb could also be subordinated to the preceding jussive, “so that God may know.” The meaning of “to know” here has more the idea of “to come to know; to discover.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org