Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 14:19

Context
NETBible

as water wears away stones, and torrents 1  wash away the soil, 2  so you destroy man’s hope. 3 

XREF

Ge 6:17; Ge 7:21-23; Job 19:10; Job 27:8; Ps 30:6,7; Eze 37:11; Lu 12:19,20

NET © Notes

tn Heb “the overflowings of it”; the word סְפִיחֶיהָ (sÿfikheyha) in the text is changed by just about everyone. The idea of “its overflowings” or more properly “its aftergrowths” (Lev 25:5; 2 Kgs 19:29; etc.) does not fit here at all. Budde suggested reading סְחִפָה (sÿkhifah), which is cognate to Arabic sahifeh, “torrential rain, rainstorm” – that which sweeps away” the soil. The word סָחַף (sakhaf) in Hebrew might have a wider usage than the effects of rain.

tn Heb “[the] dust of [the] earth.”

sn The meaning for Job is that death shatters all of man’s hopes for the continuation of life.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org