Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 10:6

Context
NET ©

that 1  you must search out 2  my iniquity, and inquire about my sin,

NIV ©

that you must search out my faults and probe after my sin—

NASB ©

That You should seek for my guilt And search after my sin?

NLT ©

that you are in a hurry to probe for my guilt, to search for my sin?

MSG ©

So what's this all about, anyway--this compulsion to dig up some dirt, to find some skeleton in my closet?

BBE ©

That you take note of my sin, searching after my wrongdoing,

NRSV ©

that you seek out my iniquity and search for my sin,

NKJV ©

That You should seek for my iniquity And search out my sin,


KJV
That thou enquirest
<01245> (8762)
after mine iniquity
<05771>_,
and searchest
<01875> (8799)
after my sin
<02403>_?
NASB ©
That You should seek
<01245>
for my guilt
<05771>
And search
<01875>
after my sin
<02403>
?
HEBREW
swrdt
<01875>
ytajxlw
<02403>
ynwel
<05771>
sqbt
<01245>
yk (10:6)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
anezhthsav
<327
V-AAI-2S
thn
<3588
T-ASF
anomian
<458
N-ASF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
amartiav
<266
N-APF
mou
<1473
P-GS
exicniasav {V-AAI-2S}
NET © [draft] ITL
that
<03588>
you must search
<01245>
out my iniquity
<05771>
, and inquire
<01875>
about my sin
<02403>
,
NET ©

that 1  you must search out 2  my iniquity, and inquire about my sin,

NET © Notes

tn The clause seems to go naturally with v. 4: do you have eyes of flesh…that you have to investigate? For that reason some like Duhm would delete v. 5. But v. 5 adds to the premise: are you also like a human running out of time that you must try to find out my sin?

tn The imperfect verbs in this verse are best given modal nuances. Does God have such limitations that he must make such an investigation? H. H. Rowley observes that Job implies that God has not yet found the iniquity, or extracted a confession from him (Job [NCBC], 84).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org