Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 7:28

Context
NET ©

So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore. 1 

NIV ©

Therefore say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips.

NASB ©

"You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth.

NLT ©

Say to them, ‘This is the nation whose people will not obey the LORD their God and who refuse to be taught. Truth has vanished from among them; it is no longer heard on their lips.

MSG ©

Tell them, 'You are the nation that wouldn't obey GOD, that refused all discipline. Truth has disappeared. There's not a trace of it left in your mouths.

BBE ©

And you are to say to them, This is the nation which has not given ear to the voice of their God, or taken his teaching to heart: good faith is dead and is cut off from their mouths.

NRSV ©

You shall say to them: This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips.

NKJV ©

"So you shall say to them, ‘This is a nation that does not obey the voice of the LORD their God nor receive correction. Truth has perished and has been cut off from their mouth.


KJV
But thou shalt say
<0559> (8804)
unto them, This [is] a nation
<01471>
that obeyeth
<08085> (8804)
not the voice
<06963>
of the LORD
<03068>
their God
<0430>_,
nor receiveth
<03947> (8804)
correction
<04148>_:
truth
<0530>
is perished
<06> (8804)_,
and is cut off
<03772> (8738)
from their mouth
<06310>_.
{correction: or, instruction}
NASB ©
"You shall say
<0559>
to them, 'This
<02088>
is the nation
<01471>
that did not obey
<08085>
the voice
<06963>
of the LORD
<03068>
their God
<0430>
or accept
<03947>
correction
<04148>
; truth
<0530>
has perished
<06>
and has been cut
<03772>
off
<03772>
from their mouth
<06310>
.
HEBREW
o
Mhypm
<06310>
htrknw
<03772>
hnwmah
<0530>
hdba
<06>
rowm
<04148>
wxql
<03947>
alw
<03808>
wyhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwqb
<06963>
wems
<08085>
awl
<03808>
rsa
<0834>
ywgh
<01471>
hz
<02088>
Mhyla
<0413>
trmaw (7:28)
<0559>
LXXM
NET © [draft] ITL
So tell
<0559>
them: ‘This
<02088>
is a nation
<01471>
that has not
<03808>
obeyed
<08085>
the Lord
<03068>
their God
<0430>
and has not
<03808>
accepted
<03947>
correction
<04148>
. Faithfulness
<0530>
is nowhere to be found
<06>
in it. These people do not even profess
<03772>
it anymore.
NET ©

So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore. 1 

NET © Notes

tn Heb “Faithfulness has vanished. It is cut off from their lips.”

sn For the need for faithfulness see 5:1, 3.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org