Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 48:46

Context
NET ©

Moab, you are doomed! 1  You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile. 2 

NIV ©

Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.

NASB ©

"Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.

NLT ©

"O Moab, your destruction is sure! The people of the god Chemosh are destroyed! Your sons and daughters have been taken away as captives.

MSG ©

That's all for you, Moab! You worshipers of Chemosh will be finished off! Your sons will be trucked off to prison camps; your daughters will be herded into exile.

BBE ©

Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants.

NRSV ©

Woe to you, O Moab! The people of Chemosh have perished, for your sons have been taken captive, and your daughters into captivity.

NKJV ©

Woe to you, O Moab! The people of Chemosh perish; For your sons have been taken captive, And your daughters captive.


KJV
Woe
<0188>
be unto thee, O Moab
<04124>_!
the people
<05971>
of Chemosh
<03645>
perisheth
<06> (8804)_:
for thy sons
<01121>
are taken
<03947> (8795)
captives
<07628>_,
and thy daughters
<01323>
captives
<07633>_.
{captives, and: Heb. in captivity, etc}
NASB ©
"Woe
<0188>
to you, Moab
<04124>
! The people
<05971>
of Chemosh
<03645>
have perished
<06>
; For your sons
<01121>
have been taken
<03947>
away captive
<07628>
And your daughters
<01323>
into captivity
<07633>
.
HEBREW
hybsb
<07633>
Kytnbw
<01323>
ybsb
<07628>
Kynb
<01121>
wxql
<03947>
yk
<03588>
swmk
<03645>
Me
<05971>
dba
<06>
bawm
<04124>
Kl
<0>
ywa (48:46)
<0188>
LXXM
NET © [draft] ITL
Moab
<04124>
, you are doomed
<0188>
! You people
<05971>
who worship Chemosh
<03645>
will be destroyed
<06>
. Your sons
<01121>
will be taken
<03947>
away captive
<07628>
. Your daughters
<01323>
will be carried away into exile
<07633>
.
NET ©

Moab, you are doomed! 1  You people who worship Chemosh will be destroyed. Your sons will be taken away captive. Your daughters will be carried away into exile. 2 

NET © Notes

tn Heb “Woe to you, Moab.” For the usage of this expression see 4:13, 31; 13:17 and the translator’s note on 4:13 and 10:19.

tn Heb “Your sons will be taken away into captivity, your daughters into exile.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org