Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 32:6

Context
NET ©

So now, Jeremiah said, “The Lord told me, 1 

NIV ©

Jeremiah said, "The word of the LORD came to me:

NASB ©

And Jeremiah said, "The word of the LORD came to me, saying,

NLT ©

At that time the LORD sent me a message. He said,

MSG ©

Jeremiah said, "GOD's Message came to me like this:

BBE ©

And Jeremiah said, The word of the Lord came to me, saying,

NRSV ©

Jeremiah said, The word of the LORD came to me:

NKJV ©

And Jeremiah said, "The word of the LORD came to me, saying,


KJV
And Jeremiah
<03414>
said
<0559> (8799)_,
The word
<01697>
of the LORD
<03068>
came unto me, saying
<0559> (8800)_,
NASB ©
And Jeremiah
<03414>
said
<0559>
, "The word
<01697>
of the LORD
<03068>
came
<01961>
to me, saying
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
yla
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
hyh
<01961>
whymry
<03414>
rmayw (32:6)
<0559>
LXXM
(39:6) kai
<2532
CONJ
logov
<3056
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
egenhyh
<1096
V-API-3S
prov
<4314
PREP
ieremian
<2408
N-ASM
legwn
<3004
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
So now, Jeremiah
<03414>
said
<01697>
, “The Lord
<03068>
told
<0559>
me
<0413>
,
NET ©

So now, Jeremiah said, “The Lord told me, 1 

NET © Notes

tn Heb “The word of the Lord came to me, saying.” This verse resumes the narrative introduction in v. 1 which was interrupted by the long parenthetical note about historical background. There is again some disjunction in the narrative (compare the translator’s notes on 27:2 and 28:1). What was begun as a biographical (third person) narrative turns into an autobiographical (first person) narrative until v. 26 where the third person is again resumed. Again this betrays the hand of the narrator, Baruch.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org