Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 29:24

Context
NET ©

The Lord told Jeremiah, “Tell 1  Shemaiah the Nehelamite 2 

NIV ©

Tell Shemaiah the Nehelamite,

NASB ©

To Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying,

NLT ©

The LORD sent this message to Shemaiah the Nehelamite in Babylon:

MSG ©

And this is the Message for Shemaiah the Nehelamite:

BBE ©

About Shemaiah the Nehelamite.

NRSV ©

To Shemaiah of Nehelam you shall say:

NKJV ©

You shall also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,


KJV
[Thus] shalt thou also speak
<0559> (8799)
to Shemaiah
<08098>
the Nehelamite
<05161>_,
saying
<0559> (8800)_,
{Nehelamite: or, dreamer}
NASB ©
To Shemaiah
<08098>
the Nehelamite
<05161>
you shall speak
<0559>
, saying
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
rmat
<0559>
ymlxnh
<05161>
whyems
<08098>
law (29:24)
<0413>
LXXM
(36:24) kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
samaian {N-ASM} ton
<3588
T-ASM
nelamithn {N-ASM} ereiv {V-FAI-2S}
NET © [draft] ITL
The Lord told Jeremiah, “Tell Shemaiah
<08098>
the Nehelamite
<05161>
NET ©

The Lord told Jeremiah, “Tell 1  Shemaiah the Nehelamite 2 

NET © Notes

tn The words “The Lord told Jeremiah” are not in the text. They are supplied in the translation here to indicate the shift in topic and the shift in addressee (the imperative “tell” is second singular). The introduction supplied in the translation here matches that in v. 30 where the words are in the text.

tn It is unclear whether this is a family name or a place name. The word occurs nowhere else in the Hebrew Bible.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org