Jeremiah 27:17
ContextNET © | Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you 1 will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?’” 2 |
NIV © | Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin? |
NASB © | "Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin? |
NLT © | Do not listen to them. Surrender to the king of Babylon, and you will live. Why should this whole city be destroyed? |
MSG © | Don't listen to them. Submit to the king of Babylon and live a long life. Why do something that will destroy this city and leave it a heap of rubble? |
BBE © | Give no attention to them; become servants of the king of Babylon and keep yourselves from death: why let this town become a waste? |
NRSV © | Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a desolation? |
NKJV © | ‘Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city be laid waste? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you 1 will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?’” 2 |
NET © Notes |
1 tn The imperative with vav (ו) here and in v. 12 after another imperative are a good example of the use of the imperative to introduce a consequence. (See GKC 324-25 §110.f and see Gen 42:18. This is a common verb in this idiom.) 2 tn According to E. W. Bullinger (Figures of Speech, 954) both this question and the one in v. 13 are examples of rhetorical questions of prohibition / “don’t let this city be made a pile of rubble.” |