Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 21:15

Context
NET ©

The people regretted what had happened to 1  Benjamin because the Lord had weakened 2  the Israelite tribes.

NIV ©

The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.

NASB ©

And the people were sorry for Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

NLT ©

The people felt sorry for Benjamin because the LORD had left this gap in the tribes of Israel.

MSG ©

The people felt bad for Benjamin; GOD had left out Benjamin--the missing piece from the Israelite tribes.

BBE ©

And the people were moved with pity for Benjamin, because the Lord had let his wrath loose on the tribes of Israel.

NRSV ©

The people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

NKJV ©

And the people grieved for Benjamin, because the LORD had made a void in the tribes of Israel.


KJV
And the people
<05971>
repented
<05162> (8737)
them for Benjamin
<01144>_,
because that the LORD
<03068>
had made
<06213> (8804)
a breach
<06556>
in the tribes
<07626>
of Israel
<03478>_.
NASB ©
And the people
<05971>
were sorry
<05162>
for Benjamin
<01144>
because
<03588>
the LORD
<03068>
had made
<06213>
a breach
<06556>
in the tribes
<07626>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
yjbsb
<07626>
Urp
<06556>
hwhy
<03068>
hve
<06213>
yk
<03588>
Nmynbl
<01144>
Mxn
<05162>
Mehw (21:15)
<05971>
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
pareklhyh
<3870
V-API-3S
tw
<3588
T-DSM
beniamin
<958
N-PRI
oti
<3754
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
diakophn {N-ASF} en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
fulaiv
<5443
N-DPF
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
The people
<05971>
regretted
<05162>
what had happened to Benjamin
<01144>
because
<03588>
the Lord
<03068>
had weakened
<06556>
the Israelite
<03478>
tribes
<07626>
.
NET ©

The people regretted what had happened to 1  Benjamin because the Lord had weakened 2  the Israelite tribes.

NET © Notes

tn Or “felt sorry for.”

tn Heb “had made a gaping hole in.” The narrator uses imagery that compares Israel to a wall that has been breached.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org