Isaiah 49:24
ContextNET © | Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror? 1 |
NIV © | Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce? |
NASB © | "Can the prey be taken from the mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?" |
NLT © | Who can snatch the plunder of war from the hands of a warrior? Who can demand that a tyrant let his captives go? |
MSG © | Can plunder be retrieved from a giant, prisoners of war gotten back from a tyrant? |
BBE © | Will the goods of war be taken from the strong man, or the prisoners of the cruel one be let go? |
NRSV © | Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued? |
NKJV © | Shall the prey be taken from the mighty, Or the captives of the righteous be delivered? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror? 1 |
NET © Notes |
1 tc The Hebrew text has צָדִיק (tsadiq, “a righteous [one]”), but this makes no sense in the parallelism. The Qumran scroll 1QIsaa reads correctly עריץ (“violent [one], tyrant”; see v. 25). |