Isaiah 13:20
ContextNETBible | No one will live there again; no one will ever reside there again. 1 No bedouin 2 will camp 3 there, no shepherds will rest their flocks 4 there. |
XREF | Isa 14:23; Jer 50:3,13,21,39,45; Jer 51:25,29,43,62-64; Re 18:21-23 |
NET © Notes |
1 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed and the Chaldean empire will come to a permanent end. 2 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.” 3 tn יַהֵל (yahel) is probably a corrupted form of יֶאֱהַל (ye’ehal). See GKC 186 §68.k. 4 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12. |