Hosea 13:11
ContextNET © | I granted 1 you a king in my anger, and I will take him away in my wrath! |
NIV © | So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away. |
NASB © | I gave you a king in My anger And took him away in My wrath. |
NLT © | In my anger I gave you kings, and in my fury I took them away. |
MSG © | Well, long ago I gave you a king, but I wasn't happy about it. Now, fed up, I've gotten rid of him. |
BBE © | I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath. |
NRSV © | I gave you a king in my anger, and I took him away in my wrath. |
NKJV © | I gave you a king in My anger, And took him away in My wrath. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I granted 1 you a king in my anger, and I will take him away in my wrath! |
NET © Notes |
1 tn The prefix-conjugation verb אֶתֶּן (’eten, “I gave”) refers to past-time action, specifying a definite past event (the enthronement of Saul); therefore, this should be classified as a preterite. While imperfects are occasionally used in reference to past-time events, they depict repeated action in the past. See IBHS 502-4 §31.2 and 510-14 §31.6. |