Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 1:8

Context
NETBible

but of 1  the Son he says, 2 Your throne, O God, is forever and ever, 3  and a righteous scepter 4  is the scepter of your kingdom.

XREF

De 2:37; De 7:14; 2Sa 23:3; Ps 45:6,7; Ps 72:1-4,7,11-14; Ps 99:4; Ps 145:13; Isa 7:14; Isa 9:6,7; Isa 9:7; Isa 32:1,2; Isa 45:21,22,25; Jer 23:5; Jer 23:6; Jer 38:15; Ho 1:7; Zec 9:9; Zec 13:9; Mal 3:1; Mt 1:23; Lu 1:16,17; Joh 10:30,33; Joh 20:28; Ro 9:5; 1Co 15:25; 1Ti 3:16; Tit 2:13,14; Heb 3:3,4; 2Pe 1:11; 1Jo 5:20

NET © Notes

tn Or “to.”

tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.

tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μένδέ (mende) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (qeos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.

tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org