Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 8:3

Context
NETBible

The waters kept receding steadily 1  from the earth, so that they 2  had gone down 3  by the end of the 150 days.

XREF

Ge 7:11,24

NET © Notes

tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”

tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org