Genesis 42:17
ContextNET © | He imprisoned 1 them all for three days. |
NIV © | And he put them all in custody for three days. |
NASB © | So he put them all together in prison for three days. |
NLT © | So he put them all in prison for three days. |
MSG © | Then he threw them into jail for three days. |
BBE © | So he put them in prison for three days. |
NRSV © | And he put them all together in prison for three days. |
NKJV © | So he put them all together in prison three days. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He imprisoned 1 them all for three days. |
NET © Notes |
1 sn The same Hebrew word is used for Joseph’s imprisonment in 40:3, 4, 7. There is some mirroring going on in the narrative. The Hebrew word used here (אָסַף, ’asaf, “to gather”) is not normally used in a context like this (for placing someone in prison), but it forms a wordplay on the name Joseph (יוֹסֵף, yosoef) and keeps the comparison working. |