Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 27:20

Context
NETBible

But Isaac asked his son, “How in the world 1  did you find it so quickly, 2  my son?” “Because the Lord your God brought it to me,” 3  he replied. 4 

XREF

Ex 20:7; Job 13:7

NET © Notes

tn Heb “What is this?” The enclitic pronoun “this” adds emphasis to the question, which is comparable to the English rhetorical question, “How in the world?”

tn Heb “you hastened to find.” In translation the infinitive becomes the main verb and the first verb becomes adverbial.

tn Heb “caused to meet before me.”

tn Heb “and he said, ‘Because the Lord your God….’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org