Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 15:4

Context
NETBible

But look, 1  the word of the Lord came to him: “This man 2  will not be your heir, 3  but instead 4  a son 5  who comes from your own body will be 6  your heir.” 7 

XREF

Ge 17:16; Ge 21:12; 2Sa 7:12; 2Sa 16:11; 2Ch 32:21; Phm 1:12

NET © Notes

tn The disjunctive draws attention to God’s response and the particle הִנֵּה (hinneh, translated “look”) mirrors Abram’s statement in v. 3 and highlights the fact that God responded to Abram.

tn The subject of the verb is the demonstrative pronoun, which can be translated “this one” or “this man.” That the Lord does not mention him by name is significant; often in ancient times the use of the name would bring legitimacy to inheritance and adoption cases.

tn Heb “inherit you.”

tn The Hebrew כִּי־אִם (ki-im) forms a very strong adversative.

tn Heb “he who”; the implied referent (Abram’s unborn son who will be his heir) has been specified in the translation for clarity.

tn The pronoun could also be an emphatic subject: “whoever comes out of your body, he will inherit you.”

tn Heb “will inherit you.”



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org