Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 42:4

Context
NET ©

In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet 1  wide at a distance of 1¾ feet, 2  and their entrances were on the north.

NIV ©

In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.

NASB ©

Before the chambers was an inner walk ten cubits wide, a way of one hundred cubits; and their openings were on the north.

NLT ©

Between the two blocks of rooms ran a walkway 17 1/2 feet wide. It extended the entire 175 feet of the complex, and all the doors faced toward the north.

MSG ©

In front of the rooms on the inside was a hallway seventeen and a half feet wide and one hundred seventy-five feet long. Its entrances were from the north.

BBE ©

And in front of the rooms was a walk, ten cubits wide and a hundred cubits long; and their doors were facing north.

NRSV ©

In front of the chambers was a passage on the inner side, ten cubits wide and one hundred cubits deep, and its entrances were on the north.

NKJV ©

In front of the chambers, toward the inside, was a walk ten cubits wide, at a distance of one cubit; and their doors faced north.


KJV
And before
<06440>
the chambers
<03957>
[was] a walk
<04109>
of ten
<06235>
cubits
<0520>
breadth
<07341>
inward
<06442>_,
a way
<01870>
of one
<0259>
cubit
<0520>_;
and their doors
<06607>
toward the north
<06828>_.
NASB ©
Before
<06440>
the chambers
<03957>
was an inner
<06442>
walk
<04109>
ten
<06235>
cubits
<0520>
wide
<07341>
, a way
<01870>
of one
<0259>
hundred cubits
<0520>
; and their openings
<06607>
were on the north
<06828>
.
HEBREW
Nwpul
<06828>
Mhyxtpw
<06607>
txa
<0259>
hma
<0520>
Krd
<01870>
tymynph
<06442>
la
<0413>
bxr
<07341>
twma
<0520>
rve
<06235>
Klhm
<04109>
twkslh
<03957>
ynplw (42:4)
<06440>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katenanti {ADV} twn
<3588
T-GPF
exedrwn {N-GPF} peripatov {N-NSM} phcwn
<4083
N-DPM
deka
<1176
N-NUI
to
<3588
T-ASN
platov
<4114
N-ASN
epi
<1909
PREP
phceiv
<4083
N-APM
ekaton
<1540
N-NUI
to
<3588
T-ASN
mhkov
<3372
N-ASN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
yurwmata {N-NPN} autwn
<846
D-GPM
prov
<4314
PREP
borran {N-ASM}
NET © [draft] ITL
In front
<06440>
of the chambers
<03957>
was a walkway
<04109>
on
<0413>
the inner
<06442>
side, 17½ feet
<0520>
wide
<07341>
at a distance
<01870>
of 1¾ feet
<0259>

<0520>
, and their entrances
<06607>
were on the north
<06828>
.
NET ©

In front of the chambers was a walkway on the inner side, 17½ feet 1  wide at a distance of 1¾ feet, 2  and their entrances were on the north.

NET © Notes

tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).

tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read “one hundred cubits” (= 175 feet).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org