Exodus 4:18
ContextNETBible | 1 So Moses went back 2 to his father-in-law Jethro and said to him, “Let me go, so that I may return 3 to my relatives 4 in Egypt and see 5 if they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.” |
XREF | Ge 45:3; Ex 3:1; 1Sa 1:17; Lu 7:50; Ac 15:36; Ac 16:36; 1Ti 6:1 |
NET © Notes |
1 sn This last section of the chapter reports Moses’ compliance with the commission. It has four parts: the decision to return (18-20), the instruction (21-23), the confrontation with Yahweh (24-26), and the presentation with Aaron (27-31). 2 tn The two verbs form a verbal hendiadys, the second verb becoming adverbial in the translation: “and he went and he returned” becomes “and he went back.” 3 tn There is a sequence here with the two cohortative forms: אֵלְכָה נָּא וְאָשׁוּבָה (’elÿkhah nna’ vÿ’ashuva) – “let me go in order that I may return.” 4 tn Heb “brothers.” 5 tn This verb is parallel to the preceding cohortative and so also expresses purpose: “let me go that I may return…and that I may see.” |