Exodus 14:10
ContextNETBible | When 1 Pharaoh got closer, 2 the Israelites looked up, 3 and there were the Egyptians marching after them, 4 and they were terrified. 5 The Israelites cried out to the Lord, 6 |
XREF | Jos 24:7; 2Ch 18:31; Ne 9:9; Ps 34:17; Ps 53:5; Ps 106:44; Ps 107:6,13,19,28; Isa 7:2; Isa 8:12,13; Isa 26:16; Isa 51:12,13; Jer 22:23; Mt 8:25; Mt 8:26; Mt 14:30,31; 1Jo 4:18 |
NET © Notes |
1 tn The disjunctive vav introduces a circumstantial clause here. 2 tn Heb “drew near.” 3 tn Heb “lifted up their eyes,” an expression that indicates an intentional and careful looking – they looked up and fixed their sights on the distance. 4 tn The construction uses הִנֵּה (hinneh) with the participle, traditionally rendered “and behold, the Egyptians were marching after them.” The deictic particle calls attention in a dramatic way to what was being seen. It captures the surprise and the sudden realization of the people. 5 tn The verb “feared” is intensified by the adverb מְאֹד (mÿ’od): “they feared greatly” or “were terrified.” In one look their defiant boldness seems to have evaporated. 6 sn Their cry to the |