Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 9:2

Context
NET ©

They include the Anakites, 1  a numerous 2  and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”

NIV ©

The people are strong and tall—Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?"

NASB ©

a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’

NLT ©

They are strong and tall––descendants of the famous Anakite giants. You’ve heard the saying, ‘Who can stand up to the Anakites?’

MSG ©

gigantic people, descendants of the Anakites--you've heard all about them; you've heard the saying, "No one can stand up to an Anakite."

BBE ©

A people great and tall, the sons of the Anakim, of whom you have knowledge and of whom it has been said, All are forced to give way before the sons of Anak.

NRSV ©

a strong and tall people, the offspring of the Anakim, whom you know. You have heard it said of them, "Who can stand up to the Anakim?"

NKJV ©

"a people great and tall, the descendants of the Anakim, whom you know, and of whom you heard it said , ‘Who can stand before the descendants of Anak?’


KJV
A people
<05971>
great
<01419>
and tall
<07311> (8802)_,
the children
<01121>
of the Anakims
<06062>_,
whom thou knowest
<03045> (8804)_,
and [of whom] thou hast heard
<08085> (8804)
[say], Who can stand
<03320> (8691)
before
<06440>
the children
<01121>
of Anak
<06061>_!
NASB ©
a people
<05971>
great
<01419>
and tall
<07311>
, the sons
<01121>
of the Anakim
<06062>
, whom
<0834>
you know
<03045>
and of whom
<0834>
you have heard
<08085>
it said, 'Who
<04310>
can stand
<03320>
before
<06440>
the sons
<01121>
of Anak
<06061>
?'
HEBREW
qne
<06061>
ynb
<01121>
ynpl
<06440>
buyty
<03320>
ym
<04310>
tems
<08085>
htaw
<0859>
tedy
<03045>
hta
<0859>
rsa
<0834>
Myqne
<06062>
ynb
<01121>
Mrw
<07311>
lwdg
<01419>
Me (9:2)
<05971>
LXXM
laon
<2992
N-ASM
megan
<3173
A-ASM
kai
<2532
CONJ
polun
<4183
A-ASM
kai
<2532
CONJ
eumhkh {A-ASM} uiouv
<5207
N-APM
enak {N-PRI} ouv
<3739
R-APM
su
<4771
P-NS
oisya {V-RAI-2S} kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
akhkoav
<191
V-RAI-2S
tiv
<5100
I-NSM
antisthsetai {V-FMI-3S} kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
uiwn
<5207
N-GPM
enak {N-PRI}
NET © [draft] ITL
They include
<05971>
the Anakites
<06062>
, a numerous and tall people
<05971>
whom
<0834>
you
<0859>
know
<03045>
about
<08085>
and of whom
<04310>
it is said, “Who is able to resist
<03320>
the Anakites
<06061>
?”
NET ©

They include the Anakites, 1  a numerous 2  and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”

NET © Notes

sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.

tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org