Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 1:18

Context
NET ©

So I instructed you at that time regarding everything you should do.

NIV ©

And at that time I told you everything you were to do.

NASB ©

"I commanded you at that time all the things that you should do.

NLT ©

And at that time I gave you instructions about everything you were to do.

MSG ©

I issued orders to you at that time regarding everything you would have to deal with.

BBE ©

And at that time I gave you all the orders which you were to do.

NRSV ©

So I charged you at that time with all the things that you should do.

NKJV ©

"And I commanded you at that time all the things which you should do.


KJV
And I commanded
<06680> (8762)
you at that time
<06256>
all the things
<01697>
which ye should do
<06213> (8799)_.
NASB ©
"I commanded
<06680>
you at that time
<06256>
all
<03605>
the things
<01697>
that you should do
<06213>
.
HEBREW
Nwvet
<06213>
rsa
<0834>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
awhh
<01931>
teb
<06256>
Mkta
<0853>
hwuaw (1:18)
<06680>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eneteilamhn
<1781
V-AMI-1S
umin
<4771
P-DP
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
ouv
<3739
R-APM
poihsete
<4160
V-FAI-2P
NET © [draft] ITL
So I instructed
<06680>
you at that time
<06256>
regarding everything
<03605>
you should do
<06213>
.
NET ©

So I instructed you at that time regarding everything you should do.

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org