Daniel 4:10
ContextNET © | Here are the visions of my mind 1 while I was on my bed. While I was watching, there was a tree in the middle of the land. 2 It was enormously tall. 3 |
NIV © | These are the visions I saw while lying in my bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous. |
NASB © | ‘Now these were the visions in my mind as I lay on my bed: I was looking, and behold, there was a tree in the midst of the earth and its height was great. |
NLT © | "‘While I was lying in my bed, this is what I dreamed. I saw a large tree in the middle of the earth. |
MSG © | "'This is what I saw as I was stretched out on my bed. I saw a big towering tree at the center of the world. |
BBE © | On my bed I saw a vision: there was a tree in the middle of the earth, and it was very high. |
NRSV © | Upon my bed this is what I saw; there was a tree at the center of the earth, and its height was great. |
NKJV © | "These were the visions of my head while on my bed: "I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Here are the visions of my mind 1 while I was on my bed. While I was watching, there was a tree in the middle of the land. 2 It was enormously tall. 3 |
NET © Notes |
1 tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text. 2 tn Instead of “in the middle of the land,” some English versions render this phrase “a tree at the center of the earth” (NRSV); NAB, CEV “of the world”; NLT “in the middle of the earth.” The Hebrew phrase can have either meaning. 3 tn Aram “its height was great.” |