Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 10:5

Context
NETBible

I looked up 1  and saw a 2  man 3  clothed in linen; 4  around his waist was a belt made of gold from Upaz. 5 

XREF

Jos 5:13; Isa 11:5; Jer 10:9; Eze 9:2; Da 12:6,7; Zec 1:8; Eph 6:14; Re 1:13-15; Re 15:6,7

NET © Notes

tn Heb “I lifted up my eyes.”

tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.

sn The identity of the messenger is not specifically disclosed. Presumably he is an unnamed angel. Some interpreters identify him as Gabriel, but there is no adequate reason for doing so.

tn The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 §124.a, b, c and Joüon 2:500 §136.c.

tn The location of this place and even the exact form of the Hebrew name אוּפָז (’ufaz) are uncertain. Apparently it was a source for pure gold. (See Jer 10:9.) The Hebrew word פָז (paz, “refined gold” or “pure gold”) is more common in the OT than אוּפָז, and some scholars emend the text of Dan 10:5 to read this word. Cf. also “Ophir” (1 Kgs 9:28; Isa 13:12; Job 22:24; 28:16).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org