Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:59

Context
NET ©

They 1  continued to stone Stephen while he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!”

NIV ©

While they were stoning him, Stephen prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

NASB ©

They went on stoning Stephen as he called on the Lord and said, "Lord Jesus, receive my spirit!"

NLT ©

And as they stoned him, Stephen prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

MSG ©

As the rocks rained down, Stephen prayed, "Master Jesus, take my life."

BBE ©

And Stephen, while he was being stoned, made prayer to God, saying, Lord Jesus, take my spirit.

NRSV ©

While they were stoning Stephen, he prayed, "Lord Jesus, receive my spirit."

NKJV ©

And they stoned Stephen as he was calling on God and saying, "Lord Jesus, receive my spirit."


KJV
And
<2532>
they stoned
<3036> (5707)
Stephen
<4736>_,
calling upon
<1941> (5734)
[God], and
<2532>
saying
<3004> (5723)_,
Lord
<2962>
Jesus
<2424>_,
receive
<1209> (5663)
my
<3450>
spirit
<4151>_.
NASB ©
They went
<3036>
on stoning
<3036>
Stephen
<4736>
as he called
<1941>
on the Lord and said
<3004>
, "Lord
<2962>
Jesus
<2424>
, receive
<1209>
my spirit
<4151>
!"
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eliyoboloun
<3036> (5707)
V-IAI-3P
ton
<3588>
T-ASM
stefanon
<4736>
N-ASM
epikaloumenon
<1941> (5734)
V-PMP-ASM
kai
<2532>
CONJ
legonta
<3004> (5723)
V-PAP-ASM
kurie
<2962>
N-VSM
ihsou
<2424>
N-VSM
dexai
<1209> (5663)
V-ADM-2S
to
<3588>
T-ASN
pneuma
<4151>
N-ASN
mou
<3450>
P-1GS
NET © [draft] ITL
They continued to stone
<3036>
Stephen
<4736>
while
<1941>
he prayed
<1941>
, “Lord
<2962>
Jesus
<2424>
, receive
<1209>
my
<3450>
spirit
<4151>
!”
NET ©

They 1  continued to stone Stephen while he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!”

NET © Notes

tn Grk “And they.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org