Acts 28:18
ContextNET © | When 1 they had heard my case, 2 they wanted to release me, 3 because there was no basis for a death sentence 4 against me. |
NIV © | They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death. |
NASB © | "And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death. |
NLT © | The Romans tried me and wanted to release me, for they found no cause for the death sentence. |
MSG © | After the Romans investigated the charges and found there was nothing to them, they wanted to set me free, |
BBE © | Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me. |
NRSV © | When they had examined me, the Romans wanted to release me, because there was no reason for the death penalty in my case. |
NKJV © | "who, when they had examined me, wanted to let me go, because there was no cause for putting me to death. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When 1 they had heard my case, 2 they wanted to release me, 3 because there was no basis for a death sentence 4 against me. |
NET © Notes |
1 tn Grk “who when.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“who”) has been replaced by the personal pronoun (“they”) and a new sentence begun at this point in the translation. 2 tn Or “had questioned me”; or “had examined me.” BDAG 66 s.v. ἀνακρίνω 2 states, “to conduct a judicial hearing, hear a case, question.” 3 sn They wanted to release me. See Acts 25:23-27. 4 tn Grk “no basis for death,” but in this context a sentence of death is clearly indicated. |