Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 25:16

Context
NETBible

I answered them 1  that it was not the custom of the Romans to hand over anyone 2  before the accused had met his accusers face to face 3  and had been given 4  an opportunity to make a defense against the accusation. 5 

XREF

De 17:4; De 19:17,18; Pr 18:13,17; Joh 7:51; Ac 25:4,5; Ac 26:1

NET © Notes

tn Grk “to whom I answered.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced with a personal pronoun (“them”) and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 16.

sn “I answered them.” In the answer that follows, Festus is portrayed in a more positive light, being sensitive to justice and Roman law.

tn Grk “any man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpos).

tn Or “has met his accusers in person.”

tn Grk “and receives.”

tn Or “indictment” (a legal technical term). BDAG 273-74 s.v. ἔγκλημα 1 states, “legal t.t.…ἀπολογία περὶ τοῦ ἐ. defense against the accusation Ac 25:16.” L&N 56.6 defines ἔγκλημα (enklhma) as “(a technical, legal term) a formal indictment or accusation brought against someone – ‘indictment, accusation, case.’ …‘and might receive an opportunity for a defense against the indictment’ Ac 25:16.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org